ZBLOG

白酒是怎么品尝的呢英语翻译

The process of tasting Chinese Baijiu (白酒) can be translated into English as follows, incorporating key terminology and standardized methods from authoritative sources:

How to Taste Baijiu: A Step-by-Step Guide

1. Observation (观色)

白酒是怎么品尝的呢英语翻译-图1
(图片来源网络,侵删)
  • Hold the glass against light or a white background to observe clarity and color. High-quality Baijiu is typically clear and transparent, with a slight golden hue in aged varieties.
  • Look for "pearl necklace" effects (酒线) and "tears" (挂杯) when swirling the glass, indicators of viscosity and richness.
  • 2. Aroma Appreciation (闻香)

  • Tilt the glass at a 30-degree angle and bring it close to your nose. Take a gentle sniff to detect primary aromas (前香), such as grain, floral, or fruity notes.
  • Perform a deep inhalation to identify secondary aromas (后香), avoiding harsh or chemical odors, which suggest lower quality.
  • 3. Tasting (品味)

  • Take a ***all sip (0.2–2.0ml) and let the liquid spread across the tongue to activate all taste buds. Note the balance of sweet, sour, bitter, spicy, and astringent flavors.
  • Swallow slowly to experience the "five sensory phases":
  • Spraying Sensation (大): A burst of aroma filling the mouth.
  • Longevity (长): A ***ooth, lingering warmth.
  • Roundness (圆): A velvety texture when swallowed.
  • Fullness (厚): Chest-filling richness of grain notes.
  • Aftertaste (勾): A sweet, saliva-inducing finish.
  • 4. Comprehensive Evaluation (综合评价)

    白酒是怎么品尝的呢英语翻译-图2
    (图片来源网络,侵删)
  • Assess the harmony of color, aroma, and taste. Terms like "elegant," "mellow," or "balanced" describe high-quality Baijiu.
  • 5. Style Identification (风格判定)

  • Classify the Baijiu by its aroma type (e.g., sauce aroma 酱香, strong aroma 浓香) and regional characteristics. Use descriptors like "distinctive," "subtle," or "complex".
  • Key Terminology in English

  • Baijiu: The official English term for Chinese白酒, replacing older translations like "Chinese distilled spirits".
  • Sauce Aroma (酱香): A signature style of Maotai, featuring soy sauce-like depth.
  • Ganbei (干杯): A toast meaning "bottoms up," though sipping is recommended for tasting.
  • Equipment Recommendations

  • Use stemmed tasting glasses (Type A) or stemless cups (Type B) per the GB/T33404-2016 standard to concentrate aromas.
  • This structured approach ensures a nuanced appreciation of Baijiu's complexity. For deeper insights, refer to industry guidelines from sources like the Chinese Baijiu Association.

    白酒是怎么品尝的呢英语翻译-图3
    (图片来源网络,侵删)
    分享:
    扫描分享到社交APP
    上一篇
    下一篇
    发表列表
    请登录后评论...
    游客 游客
    此处应有掌声~
    评论列表

    还没有评论,快来说点什么吧~