ZBLOG

散酒属于什么类别的酒类呢英语翻译

散酒属于散装类别的酒类,对应的英语翻译为 "bulk liquor""unbottled liquor"。具体分类依据如下:

1. 按包装形式分类

散酒(散装酒)属于无固定包装的酒类,通常以陶坛、塑料桶等容器储存或售卖,与瓶装酒(bottled liquor)、罐装酒(canned liquor)等形成对比。在英语中,这类酒可译为 "bulk liquor"(散装酒)或 "unbottled liquor"(未装瓶酒)。

散酒属于什么类别的酒类呢英语翻译-图1
(图片来源网络,侵删)

2. 按生产工艺分类

散酒可能是蒸馏酒(如白酒)或发酵酒(如黄酒)。英语中对应为:

  • Distilled liquor(蒸馏酒):如白酒(Chinese Baijiu)
  • Fermented liquor(发酵酒):如黄酒(Huangjiu)
  • 3. 其他相关术语

  • "Loose wine":直译为“散装酒”,但更常用于指葡萄酒。
  • "Draft beer":仅指散装啤酒,不适用于白酒。
  • 散酒的中文类别为散装酒,对应英语 "bulk liquor"(广义)或 "unbottled liquor"(特指未装瓶)。若需具体说明酒种,可结合生产工艺,如 "bulk Baijiu"(散装白酒)。

    散酒属于什么类别的酒类呢英语翻译-图2
    (图片来源网络,侵删)
    分享:
    扫描分享到社交APP
    上一篇
    下一篇
    发表列表
    请登录后评论...
    游客 游客
    此处应有掌声~
    评论列表

    还没有评论,快来说点什么吧~