ZBLOG

哪的散酒好喝一点呢英语翻译

"Where can I find good-tasting bulk/unbottled wine?"

Explanation:

哪的散酒好喝一点呢英语翻译-图1
图片来源网络,侵删)
  • 散酒 = bulk wine / unbottled wine (referring to wine sold loosely, not in sealed bottles).
  • 好喝一点 = tastes better / good-tasting.
  • 哪的 = where (literally "which place has...").
  • Alternative natural translations:

    1. "Where can I get delicious bulk wine?

    2. "Which place sells better-tasting unbottled wine?

    哪的散酒好喝一点呢英语翻译-图2
    (图片来源网络,侵删)

    This translation assumes the speaker is asking for recommendations about locations (wineries, markets, etc.) that sell good-quality loose wine.

    哪的散酒好喝一点呢英语翻译-图3
    (图片来源网络,侵删)
    分享:
    扫描分享到社交APP
    上一篇
    下一篇
    发表列表
    请登录后评论...
    游客 游客
    此处应有掌声~
    评论列表

    还没有评论,快来说点什么吧~