ZBLOG

瓶酒和散酒有什么区别呢英语怎么说

1. 翻译:

  • 瓶酒 = Bottled wine/liquor(预装瓶的酒)
  • 散酒 = Bulk wine/liquor 或 Loose wine/liquor(散装销售、未预装瓶的酒)
  • 2. 解释区别:

    瓶酒和散酒有什么区别呢英语怎么说-图1
    (图片来源网络,侵删)
  • Bottled wine/liquor is pre-packaged in sealed bottles, ready for retail sale.
  • (瓶酒是预先密封装瓶、可直接零售的酒。)

  • Bulk wine/liquor is sold in large containers (e.g., barrels, jugs), often by volume or weight.
  • (散酒通常以桶、罐等大容器按量售卖,需自行分装。)

    3. 例句:

    瓶酒和散酒有什么区别呢英语怎么说-图2
    (图片来源网络,侵删)
  • "I prefer buying bottled wine for convenience, but bulk wine is cheaper for parties."
  • (我图方便常买瓶装酒,但散装酒更适合聚会,更划算。)

    注意:

    "Wine" 一般指葡萄酒,"liquor" 多指烈酒(如威士忌、伏特加),需根据具体酒类调整用词。

    瓶酒和散酒有什么区别呢英语怎么说-图3
    (图片来源网络,侵删)
    分享:
    扫描分享到社交APP
    上一篇
    下一篇
    发表列表
    请登录后评论...
    游客 游客
    此处应有掌声~
    评论列表

    还没有评论,快来说点什么吧~