ZBLOG

销售散白酒的话术有哪些呢英语怎么说

以下是为销售散白酒(bulk/unpackaged Baijiu)设计的英语话术框架及具体示例,帮助您向国际客户有效推广:

1. 开场吸引(Opening Hook)

  • 文化故事型
  • Have you ever tasted a traditional Chinese spirit with over 1,000 years of history? Our Baijiu is crafted using ancient fermentation techniques passed down through generations.

    销售散白酒的话术有哪些呢英语怎么说-图1
    (图片来源网络,侵删)

    (您品尝过拥有千年历史的中国传统白酒吗?我们的白酒采用代代相传的古法酿造工艺。)

  • 直接价值型
  • Looking for a cost-effective way to enjoy premium-quality liquor? Our bulk Baijiu offers the same rich flavor as bottled brands, but at 30% lower cost.

    (想以高性价比享受优质白酒?我们的散装白酒与瓶装品牌风味相同,价格低30%。)

    销售散白酒的话术有哪些呢英语怎么说-图2
    (图片来源网络,侵删)

    2. 核心卖点(Key Selling Points)

  • 工艺与品质
  • Every batch is distilled in ***all quantities using locally-sourced sorghum, ensuring a ***ooth, aromatic profile that's perfect for sipping or mixing in cocktails.

    (每批均采用本地高粱小规模蒸馏,口感醇香顺滑,适合纯饮或调制鸡尾酒。)

  • 健康与传统
  • Naturally fermented with no artificial additives – just like traditional Chinese medicine, Baijiu is believed to aid digestion and promote circulation when consumed in moderation.

    销售散白酒的话术有哪些呢英语怎么说-图3
    (图片来源网络,侵删)

    (纯天然发酵无添加,如同中药理念,适量饮用有助于促进消化和血液循环。)

  • 灵活定制
  • Buy exactly the amount you need – whether it's for a ***all family gathering or a large event. We even offer personalized flavor infusions like ginger or goji berry.

    (按需购买,家庭聚会或大型活动均可满足。我们提供生姜、枸杞等风味定制服务。)

    3. 打消疑虑(Addressing Concerns)

  • 质量保证
  • Concerned about authenticity? We provide a transparency report with every purchase, including production dates and lab-tested purity results.

    (担心真伪?每笔订单附透明报告,含生产日期及实验室纯度检测结果。)

  • 运输与包装
  • Our spill-proof, food-grade containers ensure safe delivery worldwide. Plus, bulk purchasing reduces packaging waste – better for your budget and the planet.

    (防漏食品级容器保障全球安全运输,散装采购减少包装浪费,环保又经济。)

    4. 促成交易(Closing the Deal)

  • 限时优惠
  • Order 10 liters this week and get a free sampler set of 5 regional Baijiu varieties – perfect for exploring China's diverse liquor culture!

    (本周订购10升即赠5种地方风味试饮套装,探索中国多元白酒文化!)

  • 社交证据
  • Over 200 boutique bars in Europe use our Baijiu as their house spirit. Here are reviews from mixologists praising its versatility in craft cocktails.

    (欧洲200余家精品酒吧选用我们的白酒作基酒,查看调酒师对其鸡尾酒适配性的好评。)

  • 风险逆转
  • Try it risk-free: If you're not satisfied with your first order, we'll refund 100% or reship a new batch at our cost.

    (无风险试饮:首单不满意可全额退款或免费重发新批次。)

    5. 文化增值建议(Cultural Add-ons)

  • 建议搭配:"Pair it with dim sum or spicy Szechuan cuisine for an authentic experience. Ask us for free recipe cards!"
  • (搭配点心或四川辣味菜肴体验更佳,可索取免费食谱卡。)

  • 品牌故事:"Each purchase supports rural Chinese artisans – we reinvest 5% of profits into preserving traditional distilleries."
  • (您的购买支持中国乡村匠人——我们将5%利润投入古法酒坊保护计划。)

    提示:根据客户类型调整话术:

  • 经销商:强调利润率("60% margin on 50L+ orders")和区域独家代理权。
  • 消费者:侧重风味体验和礼品场景("Ideal for Chinese New Year gifts")。
  • 调酒师:突出鸡尾酒创新潜力("Award-winning mixologists love its bold base note")。
  • 需要更多定制化话术或文化背景资料,欢迎随时沟通! uD83EuDD43

    分享:
    扫描分享到社交APP
    上一篇
    下一篇
    发表列表
    请登录后评论...
    游客 游客
    此处应有掌声~
    评论列表

    还没有评论,快来说点什么吧~